KYPRIANOS DATABASE OF ANCIENT RITUAL TEXTS search icon
MANUSCRIPTS
TEXTS
ARCHIVES
HELP


KYPRIANOS M832

Sigla: question mark icon Modern names for the manuscript, including inventory and publication numbers.

PGM CXI
St Louis, Washington University 139

Category: question mark icon Classification of the contents, e.g. magical (formulary or applied), alchemical, liturgical, documentary or medical.

Magical (formulary ?)
Mythological (cosmogony ?)

Contents:

1. Ro ll.1-15: Cosmogony? Instructions for creating images?

See all texts in this manuscript.

Language(s):

Greek

Script(s):

Greek

Dialect:
Language/dialect notes:
Date: question mark icon Dates are CE unless preceded by a minus sign <->, in which case they are BCE. -200 – -101
Date notes:

GEMF; Daniel & Maltomini (1992: p. 91)

Archive/collection: question mark icon Larger collection to which manuscript belongs.
Archive name:
State of edition:

Published

Image: http://omeka.wustl.edu/omeka/files/original/86d29b41097a7982c3171a7fb9ed9205.jpg

Form:

Sheet (?)

Material:

Papyrus

Dimensions (cm): Height: 16 Width: 10.5 Depth:
Dimensions (notes):
Folding pattern:
State of preservation:

Fragmentary, broken on all sides; part of top margin preserved.

Pages/Columns: question mark icon Total surviving columns in the manuscript for rolls, sheets and rotuli; total number of pages for codices.

1

Pages/Columns (notes):

1 column recto (→), 15 lines.

Hand:

Findspot:

Oxyrhynchus (Bahanasa), Egypt

(TM places ID: )
Place of purchase: (TM places ID: )
Writingspot:

Oxyrhynchus (Bahanasa), Egypt (?)

(TM places ID: )
Present Location:

St Louis, Washington University

Collection History:

Acquired as part of subscription to Egypt Exploration Society, from region of Oxyrhynchus (col. website 29/9/2020).

Trismegistos collection: question mark icon Page on the database Trismegistos collections for the institution which currently houses the manuscript. 315
Collection website: http://omeka.wustl.edu/omeka/items/show/8039

Notes/Discussion:

Perhaps a late Egyptian cosmogony describing the creation of the universe by Kneph, translated into Greek.

Bibiliography
Editions:

Daniel, Robert W., and Franco Maltomini. Supplementum Magicum. Vol. 2. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1992, p. 91-94, no. 70.

Maresch, Klaus and Zola M. Packman. Papyri from the Washington University Collection, St. Louis, Missouri, Part II. Opladen: Springer, 1990, no. 74.

Packman, Zola M. “Three Magical Texts from the Washington University Collection,” Bulletin of the American Society of Papyrologists 13.4 (1976) 177-179.


Translations:

Betz, Hans D. The Greek Magical Papyri in Translation. Including the Demotic Spells. Chicago: University of Chicago Press, 1986, p. 313, no. 111.

Jördens, Andrea. “Fragment eines kosmologisches Textes,” in Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Neue Folge 8: Weisheitstexte, Mythen und Epen, edited by Bernd Janowski and Daniel Schwemer. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus, 2015, p. 480.


General:

Trismegistos ID:

65664

PAThs:
PGM: question mark icon Papyri Gracae Magicae

111

SM: question mark icon Supplementum Magicum

70

GEMF: question mark icon Greek and Egyptian Magical Formularies (forthcoming) 1 ACM: question mark icon Ancient Christian Magic
Bélanger Sarrazin: question mark icon Bélanger-Sarrazin. “Catalogue des textes magiques coptes” AKZ: question mark icon Ausgewählte koptische Zaubertexte CBd: question mark icon Campbell-Bonner Magical Gems Database Mert.-Pack: question mark icon Mertens-Pack online database
Van H: question mark icon van Haelst, Catalogue des papyrus littéraires Bruyn-Dijkstra: question mark icon de Bruyn and Dijkstra, “Greek Amulets and Formularies (Checklist)" TheDefix: question mark icon Thesaurus Defixionum To Zodion:
Edit History:

KD (15/5/2019); KD (24/9/2020); KD (29/9/2020)


How to cite:
Korshi Dosoo, Edward O.D. Love & Markéta Preininger (chief editors). "KYP M832," Kyprianos Database of Ancient Ritual Texts and Objects, www.coptic-magic.phil.uni-wuerzburg.de/index.php/manuscript/kyp-m832. Accessed on 11/09/2024

Found a mistake? Let us know!